sabato 17 dicembre 2011

TMBG - New York City

OK, per la serie Nostàlgia oggi un capolavoro. Cioè una cosa anni '80 poco nota da noi ma fantabellissimissima, anzi ancora über-di-più -- davvero. John & John cantano New York City anche se sono di Boston: un po' come se uno (o meglio due) di Firenze si mettesse a catare "O mia bela Madunina".
Ma non sono leghisti, anzi. E a pensarci bene nessun leghista ama Milan, caso mai Pontida, Padova, Treviso, Ponte di Legno, Berghem. E non canterebbe mai "Se non ci ammazza i bricchi", molto meglio un coro di rutti.

OK, torniamo a noi.


Che poi sto riciclando una cosa che avevo già messo su Fèisbuk e altrove. Il testo che segue, e relativo tentativo di traduzione li ho recuperati da una mail che avevo inviato a Valeria. Mai buttare via niente! Ecco

You called me last night on the telephone
And I was glad to hear from you 'cause I was all alone
You said, "It's snowing, it's snowing! God, I hate this weather."
Now I walk through blizzards just to get us back together

    Mi hai chiamato la notte scorsa al telefono
    E ero contento di sentirti perché ero tutto solo
    Hai detto "Sta nevicando, sta nevicando! Dio, odio questo tempo."
    Adesso sto camminando attraverso la tormenta per trovarci di nuovo assieme


We met in the springtime at a rock-and-roll show
It was on the Bowery when it was time to go
We kissed on the subway in the middle of the night
I held your hand, you held mine, it was the best night of my life.

    Ci incontrammo a primavera a un concerto rock
    Eravamo in via Nizza quando arrivò l'ora di lasciarci
    Ci baciammo nella metro in piena notte
    Ho tenuto la tua mano, tu hai tenuto la mia, è stata la migliore notte della mia vita


'Cause everyone's your friend in New York City
And everything looks beautiful when you're young and pretty
The streets are paved with diamonds and there's just so much to see
But the best thing about New York City is you and me

    Perché ognuno è tuo amico in New York City
    E tutto appare bello quando sei giovane e bello
    Le strade sono pavimentate di diamanti e c'è così tanto da vedere
    Ma la cosa migliore di New york City è me e te


Statue of Liberty, Staten Island Ferry, Co-op City, Katz's and Tiffany's
Central Park, Brooklyn Bridge, The Empire State where Dylan lived
Coney Island and Times Square, Rockefeller Center
Wish I was there

    La Statua della Liberta, il traghetto di Staten Island, la Falchera, il Lingotto
    Central Park, il Ponte di Brooklyn, l'Empire state dove viveva Dylan
    Coney Island e piazza Castello, il Rockfeller Center
    Dove vorrei essere


You wrote me a letter just the other day
Said, "Springtime is coming soon so why don't you come to stay."
I packed my stuff, got on the bus, I can't believe it's true
I'm three days from New York City and I'm three days from you

    Mi hai scritto una lettera appena l'altro giorno
    Dicendo, "La primavera sta arrivando allora perché non vieni e resti."
    Ho impacchettato la mia roba, preso il pullman, non posso credere che sia vero
    Sono tre giorni lontano da New York City e sono tre giorni lontano da te


'Cause everyone's my friend in New York City
And everything looks beautiful when you're young and pretty
The streets are paved with diamonds and there's just so much to see
But the best thing about New York City is you and me

    Perché ognuno è tuo amico in New York City
    E tutto appare bello quando sei giovane e bello
    Le strade sono pavimentate di diamanti e c'è così tanto da vedere
    Ma la cosa migliore di New york City è me e te


'Cause everyone's my friend in New York City
And everything looks beautiful when you're young and pretty
The streets are paved with diamonds and there's just so much to see
But the best thing about New York City is you and me.

    Perché ognuno è tuo amico in New York City
    E tutto appare bello quando sei giovane e bello
    Le strade sono pavimentate di diamanti e c'è così tanto da vedere
    Ma la cosa migliore di New york City è me e te



Nella traduzione, piuttosto letterale (e bruttina) ho cambiato alcuni nomi di località con quelli corrispondenti di Torino.

Maggiori info le trovi kwy



Poi naturalmente una volta c'era il video bellissimissimo (anzi hyper-ultra-ect...) che è stato rimosso dai signori di Hollywood esosi quasi come i preti. Ho trovato un altro link, sperando che duri, eccolo

7 commenti:

  1. Ehi, hai notato che non abbiamo più il tasto "+1"? l'ho notato anche in altri blogs, mentre alcuni ancora lo conservano. Dobbiamo darci una mossa, scoprire perché.
    Ovviamente, questo post è bellissimissimo!

    RispondiElimina
  2. Ma io ce l'ho! e l'ho anche cliccato per provarlo e perché questo post è davvero super-ultra-mega-iper-etc...
    E poi è mio e sono riuscito a farlo bello come i tuoi :P

    RispondiElimina
  3. Non dire sciocchezze! bello come i miei, tzè!
    è PIÙ bello dei miei!!!

    RispondiElimina
  4. Ho scoperto dov'è il problema del tasto +1: sia la mancanza del tasto sia l'impossibilità di commentare* appaiono solo se navigo con FF, invece con Chrome tutto bene!
    * sia che commenti con l'account Google sia che lo faccia con nome/URL, il commento sparisce cliccando su "pubblica".

    RispondiElimina
  5. dai non mettiamoci a litigare qui in pubblico! E cmq (l'ho detto, l'ho detto!!!) proprio ora che Babbo Natale sta preparando la slitta.
    CMQ (l'ho ridetto, l'ho ridetto!!! e anche maiuscolo) i tuoi sono mooolto più belli. Oltre tutto nei miei ci sono cose ceh conosco già :P

    RispondiElimina
  6. Eh, già, e nei miei ci son cose che IO conosco già! ;-)

    Tu sei l'unico che il CMQ e il LOL liberi! dagli altri non l'accetto...

    RispondiElimina